99久久国产综合精品女不卡-99久久好看一级毛片-99久久精品99999久久-99久久精品费精品国产-99久久精品费精品国产一区二

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1086 個
工控威望: 1228 點
下載積分: 2954 分
在線時間: 404(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2024-12-30
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
工控劍俠666
天道酬勤,認真的人做認真的事 。
級別: 工控俠客
精華主題: 0
發帖數量: 1008 個
工控威望: 2687 點
下載積分: 22653 分
在線時間: 276(小時)
注冊時間: 2013-03-30
最后登錄: 2024-12-28
查看工控劍俠666的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-21 14:11
都是大神,母語看不懂還看外語佩服啊
工控人加油

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩在线第一页| 国产一级黄| 俄国特级毛片www免| 韩国一级毛片a级免观看| 69国产成人精品午夜福中文| 国产成人精品视频午夜| 国产精品色婷婷在线观看| 国产在线91精品入口首页| 久草热播| 国产午夜精品久久久久小说| 精品国产欧美一区二区| 国产午夜精品久久久久免费视小说| 国内成人免费视频| 国产亚洲精品国看不卡| 国产色婷婷免费视频| 国产精品入口麻豆免费| 国产91在线|亚洲| 99re最新地址获取精品| 精品国产免费一区二区三区| 婷婷综合社区| 美女黄色三级| 国产精品久草| 国产在线观看a| 国内一级特黄女人精品毛片| 欧美三级真做在线观看| 免费观看a级完整视频| 色片网| 成人久久久精品乱码一区二区三区| 成人网18免费软件大全| 亚州一级片| 日韩字幕在线| 日本a及毛片免费视频| 人操人摸| 中文字字幕在线| 午夜剧场福利社| 欧美成人26uuu欧美毛片| 久草在线视频福利| 国产精品久久福利网站| 4438成人成人高清视频| 涩色网| 国产成人cao在线|